Az ünnepekre és a fontos dátumokra vonatkozó versekkel és prózaival kapcsolatos üzenetek mindenütt jelennek meg. De a gyönyörű lefekvés kívánságait ritkán lehet hallani. Még ennél is kellemesebb lesz a szokatlan jó éjszakai kívánság szeretett emberének, amelyet gondozó választottja mond ki!

Gyönyörű kíván jó éjszakát szeretett ember

A mindennapi életben egy szerető pár gyakran elfelejti, hogy mennyire fontosak a kellemes és romantikus kis dolgok, váratlan meglepetések, amelyek felhasználásával emlékeztetheti választottját a gyengéd érzésekre, szeretetre és szerelemre.

Az alvásba való belépés olyan szokásos és szokásos tevékenységnek tűnik, hogy a legtöbb párt az esti rituálét gyors csókkal korlátozza, néha anélkül, hogy bármilyen kívánsággal elkísérelte volna. De ez a pillanat a legalkalmasabb a figyelem és a gyengédség megnyilvánulására a partner iránt. Ha a szokásos „jó éjszakát” helyett egy megható vallomást mond egy szeretett embernek, és jó elválasztó szavakkal kíséri, akkor az alvás sokkal kellemesebb lesz neki.

„A szívem jó éjszakát kíván neked. És az ajkaim lefekvés előtt megcsókol téged. Jó éjt, szeretett ... "

Kicsi, de szép versek

Mivel a jó elválasztó szavak lefekvéskor nemcsak a jó éjszakát kívánják a prózában, hanem a szép versek is. Azok, akik úgy érzik, hogy önmagukban képesek verseket összeállítani, rímelvonalakkal állhatnak elő, és lefekvés elõtt mondhatják el szeretett emberüknek. Azok, akik nem rendelkeznek a versifikálás ajándékával, kész kész verseket használhatnak, amelyeket könnyű megtalálni a neten. A fő feltétel az, hogy a versek ne legyenek túl hosszúak, kórosak és bonyolultak.Végül is, lefekvés előtt pihennie kell, könnyű romantikus hangulatot kell beállítania, és nem szabad megértenie az emberiség globális problémáit, vagy elárasztania magát drámai hangulattal.

„Eljön az éjszaka és csend,

Ha nyugodtan elalszol

A lelkem hozzád fog jönni

És csókolj finoman, finoman ... "

Figyelem! Ha a partnernek humorérzéke van, elolvasta humoros verseit éjszakára. Ezek a vonalak nemcsak egy hosszú, nehéz nap után felvidítják az embereket, hanem játékosan felkészülnek rá. A pikáns jó éjszakát kívánó szeretett embernek a jó éjszaka kívánsága felébresztheti a vágyat és felmelegítheti a választott szerelmi aromáját.

„Megmondom, nem fogok hallgatni - mindig ezt akarom! Éjjeliszekrényen és a kanapén akarok! Guggolva és fejjel lefelé! És hideg és nyári melegben, amikor az eső ömlött a feje fölé! És még ha nagyon késő is, azt akarom ... mondani: "Jó éjszakát!" "

"Jó álom lehet rólam, és ha nem, akkor jövök, kiszabadítom az ágyból!"

Gyengéd kíván jó éjszakát a saját szavaival

A jó éjszakát a prózában illető vágyak különösen kedvesek a férfiak számára, ha a partner iránti érzékenység és szeretet tele van velük. Ilyen kívánságként mindenféle szeretetteljes felhívást kell alkalmazni szeretett felé. Azokat a szavakat, amelyeket kívánatos, szeretett, kedves, szeretett, édes, édes, szelíd, régóta várt, heves, szeretetteljes, szenvedélyes, szívélyes, együttérző, fantasztikus, nagylelkű, felbecsülhetetlen, páratlan akarat fog tenni.

Figyelem! A férfiak szeretnek dicsérni, észreveszik legjobb tulajdonságaikat és vonásaikat. És egyáltalán nem ellentétesek egy közeli nővel, kissé hízelgették őket. Ezért egy szelíd és őszinte kívánság kimondásával nem szabad félni az embert dicsérni. A legtöbb esetben ez nagyon nehéz. És még egy kis hízelgés is a legtöbb ember számára nagyon kellemes.

Használhatja összehasonlító jellemzőit a kívánságában is, és a legjobb tulajdonságokkal ruházhatja fel férjét, még ha nem is teljesen jellemző az emberre. Az ilyen összehasonlítások kivételes, élénk és emlékezetes vágyakat tesznek lehetővé: „fényes, mint a nap”, „erős, mint egy szikla”, „nyugodt, mint a tenger naplementekor”. Ilyen módon egy férfihoz fordulva egy nő sok örömet kínálhat neki. Nos, ha ezeket az epítéteket őszinte kívánsággal használjuk, akkor a választottot megérinti a mag.

„Az este fokozatosan utat ad az éj csodálatos boszorkányának. Már megteszi az első hallhatatlan lépéseit, és békét és kikapcsolódást nyújt a nap fáradt világának. És hamarosan megérint téged a tenyerével, és álmot hoz a szemhéjára. "Azt szeretném, ha minden álma jó lenne ma este, és jó pihenést hozna neked."

„Szeretett fiúm, jó éjszakát kívánok neked! Hagyja, hogy a csillagos ég elrejtse a nap nyüzsgésétől, és lenyűgöző álmokat adjon neked. Megölelek, szorosan megcsókollak és jó éjszakát kívánok! ”

Kíván szeretett édes álmokat

Mivel a kívánságot éjszaka ejtik, a gyengédség és az érzelmes epitet mellett a jó elválasztó szónak is hangot kell adnia. Helyénvaló, ha a szeretett embernek jó alvást, kellemes álmokat és könnyű ébredést kívánunk. A szerelmesek gyakran romantikus és erotikus álmokat, kedves boldogságot és pihentető kényelmet kívánnak egymásnak. Ha egy ember élénk benyomásokat és izgalmat szereti, álmában felejthetetlen kalandot kívánhat neki. Azok, akik hisznek a prófétai álmokban, kívánhatnak kellemes prófétai álmokat, amelyek valóra válnak.

„Szeretném, ha a legkedvesebb és legszebb álmok az álmok hangulatos világában, kedvesem. Jó, megnyugtató, nyugodt az éjszaka. Hagyja, hogy az álom ellazuljon, elfelejtés a problémáktól és a hátrányoktól, megtisztuljon az elmúlt nap negatívumaitól. "Édes, inspiráló varázslatos álmok, álmok, jó!"

„Szeretett ... Hagyjuk, hogy kezeink ujjai összefonódjanak álmában, és könnyen lenyomják a földet, úgy szárnyalunk, mint a madarak égboltba ... lesz erdők és mezők smaragdja, a tavak és folyók ezüstje, a virágok szivárványa ... hagyja, hogy a szél frissessége finoman megsimogassa a bőrt ... és a miénknek nincs vége. könnyű ... "

Hogyan kívánok jó éjszakát különböző nyelveken?

A szeretett embernek jó éjszakát kívánó jó éjszakákat nem csak anyanyelvükön mondhatunk. Még az angol, francia, olasz vagy például héber nyelvű rövid kívánságok is nagyon szépnek és eredetinek tűnnek. Férfi számára ez minden bizonnyal meglepetés, és a legkellemesebb élményt fogja hagyni.

Így hangzik a jó éjszakai kívánság különböző nyelveken:

  • angolul - jó éjszakát;
  • németül - Gute Nacht;
  • spanyolul - Buenas noches;
  • olaszul - Buona notte;
  • ukránul - dobranich;
  • franciául - Bonne nuit;
  • maláj - Selamat malam.

Annak érdekében, hogy bármilyen, a költészetben vagy a prózában kifejezett, önállóan összeállított vagy a hálóból kölcsönzött kívánság valóban megérintse a szeretett ember szívét, feltétlenül adjon hozzá valami személyes dolgot. Legyen ez a férfi neve, vagy megemlíti néhány sajátos vonását, olyasmi, ami ráébreszti rá, hogy a nő valóban gondolkodik róla és a szívéből szól. Ezek a kívánságok válnak leggyakrabban valóra, és valóban összehozják a párt.